December 16, 2010

MERCADILLOS DE NAVIDAD




Aunque hemos sido previsoras y muchos de los regalos handmade que hemos comprado online ya los tenemos en casa esperando la gran noche, aún son muchos los detalles que nos quedan pendientes para algún que otro familiar y amigo...
Así que este fin de semana aprovechando que hay varios mercadillos navideños nos daremos una vuelta por ellos esperando encontrar cosas bonitas hechas con mucho cariño.

En Barcelona:

Y si está en Madrid:

Conocéis alguno más?

November 29, 2010

ME LO PIDO_regalos handmade (I'M ASKING FOR HANDMADE GIFTS)







Si a las luces navideñas añadimos el frío que ya está aquí, ya no hay duda: la cuenta atrás ya ha empezado! Yo ya tengo una lista de regalos que haré a mi familia y amigos, este año compraré handmade, porque si no lo apoyamos los que lo hacemos quién lo hará?


Y ya que estamos, un poquito de autobombo: Si te gustaría regalar alguna pieza de Blissay la recibirás con un precioso envoltorio navideño, además mantenemos los envíos por correo certificado incluidos en el precio.

:)

If the Christmas lights combined with the cold are any indication, we can offically say the countdown has begun! I already have my list of things to make for family and friends, this year I will buy all things handmade, afterall, if we (you and I) don's support handmade artisans, who will?
This year I'm giving the following (see pictures above): smoking penguins, man and woman faced pillows, pencils that say '2011 is my year', illistrations: take you away, fountain pen organizer, and paper umbrella picture ( pigüinos que fuman en pipa, cojines con caras de señores y señoras, lápices + ganas de comerse el mundo, ilustraciones que te teletransportan, orden para las estilográficas de papá y paragüas de papel!!!)
And if we may do a little self promotion, If you think any of our Blissay products are gift worthy, we can assure you they'll come in a Christmas package and arrive safely and ontime via Registered Mail at no extra charge to you!
Happy Holidays everyone!

November 22, 2010

COLLARES DE AZABACHE (JET NECKLACES)


Dentro de Noir Collection, tenemos una colección de collares hechos con abalorios y botones de azabache de principios de siglo.
Algunos de estos collares también tienen abalorios de cuarzo rosa, que complementa y resalta la intensidad del negro azabache.
Están todos disponibles en nuestra tienda de Etsy.
Son todos diseños únicos.
¿Cuál os gusta más?

Within our NOIR collection, we have some special necklaces made with dazzling JET beads and buttons dating to the beginning of the 20th century.
Adding our Blissay touch, some come with rose quartz beads, which we think complement and enhances the intensity of the jet black, yet keeping them sophisticated, fun, and elegant.
All of them are now available at our Etsy store.
Which on will you take home?

November 15, 2010

TESOROS (TREASURES)




Muchas veces pasamos más tiempo en anticuarios, mercados y rastros buscando las piezas más bonitas y especiales para nuestras creaciones, que luego diseñando el complemento que nos permita dar ese toque vintage y romántico que tanto nos gusta.
Cuando encontramos algo que nos inspira lo cuidamos como un tesoro, lo limpiamos, restauramos y finalmente lo convertimos en un complemento Blissay.


Este es un buen ejemplo de ello: Este colgante hecho con una antigua hebilla esmaltada y con una filigrana modernista hecha en plata es uno de esos tesoros de los que nos enamoramos en cuanto lo vimos.
Ya está disponible en nuestra tienda de Etsy.


Most of the time we spend is in antique and flea markets looking for the most beautiful and special pieces for our creations, later designing the accessory which gives us that vintage and romantic touch we seek. When we find something that inspires us, we treat it like a treasure (cleaning, restoring, and repurposing) eventually becoming an addition to the Blissay family.

This is an excellent example; this pendent is made from an old enameled buckle has a beautiful modernist silver filigree design. We consider this one of our most prized treasures from the moment we saw it, we were in love. It is truly a rare treasure, as there is only one in our Blissay collection. Now available for purchase at our Etsy store.




October 28, 2010

HECKING_tiendas que adorar (HECKING: SHOPS TO LOVE)



La semana pasada estuve unos días visitando a una amiga que vive en Berlín, de allí me traje preciosos botones vintage para nuevas creaciones y de allí también me traje algunas tiendas de adorar.
Os presento HECKING, esta tienda situada en el barrio de Mitte está dedicada a los complementos y especialmente a los fulares y pañuelos.
Clasificados por colores, materiales y diseñadores. Hay tantos como personas!
Por supuesto salí de allí con el mio, uno de Sete de Jaipur.

Lo mejor: Hay para mujer y hombre.
Lo peor: No tiene tienda online.
Imprescindible: Descubrir los grandes bolsos de piel que hacen.

Last week I was visiting a friend in Berlin. While there I found cool vintage buttons for our new creations. I also found some new shops to fall in love with.
Let us introduce
HECKING,, this store, located in the Mitte neighborhood is dedicated to accessories and especially scarves. Organized by color, material, and designer. There's simple a ton.
The best part: Selection included for men and women
The worst Part: there's no online shop
Most essential: One must discover for themself the great leather bags!



October 24, 2010

COLLAR LIS (NOIR COLLECTION) NECKLACE KNOWN AS 'LIS '



Ya adelanté hace unos días la nueva colección NOIR Este es uno de mis favoritos:
Collar Lis.
3 botones de azabache, modernistas (años 30 aprox).
Cadena cobra de color oro viejo (Se hace a la medida deseada).
Precio: 40€ (incluye gastos de envío).
Pieza única.

The latest addition to our NOIR collection. This is on of my fav's.
Known around here as Necklace LIS. Made of 3 jetblack buttons dated to the 1930s.

We put it on a antiqued brass chain (customized to desired length)

Price :40€ (includes shipping)

Truely one of a kind, no additionals can be made.



October 20, 2010

LOS BOLSOS DE ALICIA-FIESTA II (ALICIA'S HANDMADE CLUTCH-FIESTA II)



















Otra cartera de mano muy especial.
Modelo: Jade
Medidas: 24x19cm
Materiales: tela de algodón vintage.
Incluye cadena metálica para colgar.
Cierre magnético.
Interior forrado.
Botón de baquelita pintado a mano de los años 30 (pieza única).
Precio: 40€ (incluye gastos de envío).

Meet JADE Blissay's newest clutch.
From Bags by Alicia, a new friend and contributor to Blissay.
This clutch is made from a vintage cotton fabric.
Magnetic closing and customed lined interior.
Optional chain strap can be added to transform Jade into a purse.
Notice the one of a kind vintage hand painted bakelite button Alicia attached. Dates to the 1930s. We only have one of these in stock.
Price is 40€ and includes shipping.



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...